no lie No way, no how I'll make you cry No way, no how I'll make you cry I'll never break your heart I'll never make you cry I'd rather die than live
No way, no how, I swear No way, no how, I I'll never break your heart, I'll never make you cry I'd rather die than live without you I'll give you all
to judge But honey he's nothing like me Chorus I'll never break your heart I'll never make you cry I'd rather die than live without you I'll give you
Donde quieras yo ire Al fin del mundo llegare Lo que quieras yo hare Sin preguntas sin porques El mundo entero he de caminar Por sentir tus besos Mas
Hablando, Mi vida, yo se que te ham herido Se que en este momento Sinetes que no podrias volver a amar Ahora si, dame una oportunidad De mostrarte Que
ترجمه: پسران بویز. من قلب شما [ویرایش رادیویی] فرار از هرگز.
ترجمه: پسران بویز. Nunca ته خرگوش سوگواری (من هرگز قلب خود را شکستن).
ترجمه: پسران بویز. من هرگز قلب خود را شکستن.
ترجمه: پسران بویز. من هر جا که خشم (من هرگز قلب خود را شکستن).
how (I'll never break your heart girl, I'll never make you cry) I swear (Oh I, oh I, I swear) No way, no how (I'll never break your heart girl, I'll never
: Donde quieras yo ire Al fin del mundo llegare Lo que quieras yo hare Sin preguntas sin porques El mundo entero he de caminar Por sentir tus besos
: Hablando, Mi vida, yo se que te ham herido Se que en este momento Sinetes que no podrias volver a amar Ahora si, dame una oportunidad De mostrarte