boss players chillin in one spot It's Joe and then we got Joe and then we got Joe and then - it's whoa-ohhhh-ohhhh [Fat Joe] Yeah, uhh, yo, uhh I gotta
me No we don't have much but this I know You've made a king out of this average Joe Of this average Joe, this average Joe
got a Chrysler I've got a Dodge We're just ordinary average guys Ordinary average guys Ordinary average guy Ordinary average guy Ordinary average guy Ordinary average average
there I?m your Average Joe I love my country and being free Yeah there?re millions of you just like me Cuz I?m your Average Joe Yeah I?m your Average Joe
Tour bus rolling down Broadway Says "nobody you would know" In all the store front windows I see my face And the lame expression of this average Joe
(Featuring Fat Joe/Joe Budden/Joe) [Intro: Joe Budden (Fat Joe)] Okay Slay, you called in the right niggaz man Yeah, JUMP OFF! (Yeah uhh, KaySlizzy)
ترجمه: واکر خشت. میانگین جو.
ترجمه: دی جی کی ذبح کردن. نه رای شما جو (چربی های جو ، جو Budden و جو).
ترجمه: دی جی کی ذبح کردن. جو نه رای شما.
ترجمه: جو. جو نه رای شما.
ترجمه: جو. معمولی گای میانگین.
ترجمه: جو Budden. جو نه رای شما.
ترجمه: والش ، جو. معمولی گای میانگین.
ترجمه: تارا مک لین. جو نه رای شما.
ترجمه: ندا گشت و گذار. جو نه رای شما.
ترجمه: هنوز. میانگین جو.
ترجمه: بیش از حد برای Phat. میانگین جو.
right there I'm your Average Joe I love my country and being free Yeah there're millions of you just like me Cuz I'm your Average Joe Yeah I'm your Average Joe