Stab Stab Stab
I guess I could've sent a letter from the road With words that always meant more then updates on the phone The signals fading fast and the ink is running
(Track 14 on "Dizzy Mizz Lizzy") Lookin' out that window for my old mind and any way the wind blows any way is fine You won't see no yellow leaves
{intro} Ah sittn fi di gal dem sit down pon , my cocky demand the Gal dem me come pon, gal if you think you bad , just like dungeon Me f**k you so hard
Honed adge of deceasement, carving the sign of evil bliss. Body left perforated, innocent victim of a twisted sickness. Face slashed beyond recognition
You're killing yourself slowly, but I can do it much faster. a seperation of words like the seperation of each of your spinal segments. i am trying as
I guess I could've sent a letter from the womb With words then meant more then updates on the phone The signals fading fast and the ink is running out
Stab your back, stab your back Stab your back, stab your back Well, you used to hang around on the rails, yeah You know they was your patch But there
ترجمه: همه آمریکایی را رد کرد. چاقو به پشت من.
ترجمه: لعنت. STAB بازگشت شما.
ترجمه: قلعه تاریکی. زخم چاقو.
ترجمه: Mizz Lizzy دیزی. بیش از حد به چاقو بستن.
ترجمه: تفنگ. بی پایان والس -- سفید بازتاب.
ترجمه: هاوثورن ارتفاعات. از کجا می توانم چاقو من خودم را در گوش.
ترجمه: نحس ایجاد. زخم متعدد چاقو.
ترجمه: Screeching Weasels. چاقو چاقو چاقو.
ترجمه: ابزار. STAB بازگشت شما.