You see the world through your cynical eyes You're a troubled young man I can tell You've got it all in the palm of your hand But your hand's wet with
I can see those visions dancing Across the foot of my bed Crumpled sheets, two tired bodies Sins I commit now in my head I have cursed your name a thousand
That's the problem, dear, with angry people They try to go it alone Digging in and making cranky feeble pleas That other angries disown Angry people
The shadows crawling all over your body Making un-understandable signs You know that they wish To say something to you But your hermetically closed mind
It hurts down deep when angry words are spoken Because of this countless tears are shed Much too often tender hearts are broken When hasty thoughtless
Gone are the days When hate filled my heart I feel now I am a happy man I laugh now at values that I had All through my youth I was shouting and no one
That's the problem, dear, with angry people They try to go it alone Digging in and making cranky feeble pleas That other angries disown Angry people think
The shadows crawling all over your body Making ununderstandable signs You know that they wish To say something to you But your hermetically closed mind
ترجمه: Barenaked خانمها. مردم عصبانی.
ترجمه: کریستوفر کراس. عصبانی مردان جوان.
ترجمه: درگذشت Irae. گروه ترکان و مغولان از Deamons عصبانی.
ترجمه: دان مک لین. حرف عصبانی.
ترجمه: Frustrators. خلیج در شرق خلیج Urden.
ترجمه: Stonewall جکسون. حرف عصبانی.
ترجمه: Sommers ، Joanie. جانی عصبانی.
ترجمه: ویلی پورتر. حرف عصبانی.
ترجمه: Xtc. جهان پر است از مرد خشمگین جوان.