Maridon la dondaine, elle etait amoureuse, D'un jeune garcon de coeur qui portait une robe blanche D'un jeune garcon de coeur qui portait une chemise
Vers les docks ou le poids et l'ennui Me courbent le dos Ils arrivent le ventre alourdi De fruits les bateaux Ils viennent du bout du monde Apportant
J'ai la peau qui frissonne D'avoir chante, mon ptit c?ur, J'ai dit oui a tes levres un jour Sur les bords des reves, de detours J'pensais qu'ca aurait
Ce soir je m?en vais vers le large Sur ce rafiot ,qui a passe l?age De pleurer chaque depart, pare pour larguer les amarres On embrasse les femmes ,les
Penser a demain c'est p'tet pas l'extase Y'a mieux comme comme reve que de voir tous ces visages Si on continue a pleurer sur notre sort On va profiter
Au premier rang, d'vant la scene Il y avait cette demoiselle J'me voyais deja dans ses bras La serrant contre moi En se levant pour applaudir J'ai eu
Les on-dit sortent souvent de la bouche des gens mecontents ceux qui n'ont que leur belle langue pour envier celles qui lechent l'argent on dit meme que
Dans un jardin fleuri de jolies filles, y'avait un enfant assis pres des roses, Qui revait de courir avec Julie, il lui dit "Je t'aime et a demain midi
Il en avait dans sa moustache, papa Un peu trop dur a la tache, papa Toujours assis sur son fauteuil Il regardait du coin de l'?il Les informations du
Tiens le p'tit Lulu a des nouvelles D'Honolulu et des Seychelles y'a de la joie partour, et c'est le choix du fou Dans le jardin du Luxembourg Deux hirondelles
Elle ne parle pas de mariage Une vie calme sans orage Elle dit que la securite C'est pas dans sa facon de penser Partie tres tot d'chez ses parents Elle
La mort a vie c'est ce qu'on t'as promis Moi j'y crois pas Y a que les cons pour dire ca Tout le monde y est passe pres d'ton lit Le cure, tes potes,
Pourquoi la vie mon dieu va me donner ce petit ange moi j'ai rien demande je suis encore au lyce c'etait pour deconne j'etais un peu bourre je la trouvais
Pour un petit gars du Nord je n' t'en veux pas ma belle d'avoir danse un soir a l'angle de ma rue pour une tarentelle dans ta robe de soie j'ai ouvert
ترجمه: روحانی ، آنتونی. ماری Dondaine لا.