lead us not into temptation But deliver us from evil For thine is the kingdom And the power and the glory forever Amen Now I lay my down to sleep I pray
: I pray you'll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our
Renis) I pray you'll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our
: I pray you?ll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don?t know Let this be our prayer, when we lose our
I pray you?ll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don?t know Let this be our prayer, when we lose our way
. Renis) I pray you'll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise, in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our
Miserere d'un'alma giA vicina Alla partenza che non ha ritorno Miserere di lei, bontA divina, Preda non sia dell'infernal soggiorno! Quel suon, quelle
che a te ci condurra se ti giungera questa mia preghiera tu l?ascolterai e ei salverai I tuoi figli siamo noi La luce che tu dai I pray you?ll
ترجمه: بوچلی ، آندره. Miserere... که این صدا ، که نماز تشریفاتی.
ترجمه: آندریا مفت. نماز.
a te ci condurra se ti giungera questa mia preghiera tu l?ascolterai e ei salverai I tuoi figli siamo noi La luce che tu dai I pray you?ll be