La amistad es algo que atraviesa el alma, es un sentimiento que no se te va. No te digo como, pero ocurre justo cuando dos personas van volando juntos
Amistades de tierra adentro, que forjaron mis pasos. Aquí o allá, yendo o viniendo. Los estoy recordando Amigazos que me arrimó
amistad No se pide explicacion Se perdona nada mas Se comparte una mujer En el nombre de la amistad Se le dice adios tambien Aunque tengas que llorar La amistad
la amistad No se pide explicacin Se perdona nada ms Se comparte una mujer En el nombre de la amistad Se le dice adis tambin Aunque tengas que llorar La amistad
que sea, incluso asta mis amistades. Ya sabes que me gustas mucho, me gustas mucho y tu lo sabes. Por ti renuncio a lo que sea, incluso asta mis amistades
tu miedo & ponle un play a mi vida Al diablo con tu amistad yo quiero todo contigo me choca seguir asi jugando a ser solo amigos al diablo con tu amistad
muy bueno estar unidos-- Caminando en la luz (x2) (Al estar todos juntos caminar en la luz) (x2) Repeat Chorus (Hey, hey... Hablamos de) Dulce Amistad
conectado Tambien siento que un lazo fraternal nos ha ido ?enfraternando? Sera una amistad hasta el final o hasta que llegues al bano Amistad? Aaaaaaamistad de borrachera!!!! Amistad
viendo como sale el Sol Siento como cambia el mundo con cada sorbo de alcohol Se disuelven los problemas y veo con claridad Lo importante en este mundo es tu amistad
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. شما متعجب خواهد شد.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. در کنار من.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. به خودتان را به من.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. فونز Vuelva.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. در آوریل عشق.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. این است که به گریه.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. پتو.
ترجمه: دوستی مورد ستایش قرار داد. برو به Desirle.