ترجمه: Felicia آدامز. عکس های محله یهودی نشین.
ترجمه: Felicia آدامز. جسور.
ترجمه: Felicia آدامز. بپاشید من.
ترجمه: Felicia آدامز. طعم DIS.
ترجمه: Felicia آدامز. نگاهی به اطراف (تیمبالند ریمیکس).
ترجمه: Felicia آدامز. من از شما تشکر کرده اند.
ترجمه: Felicia آدامز. بیمار.
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
It has never been this quiet And we have never seen a storm Though you really made things quiet I think I will stay calm 'Cause I can't move the slightest
vecchio che torna di moda felicita, un di verra se Dio amore ci prestera pero pazienza ancora perche l?amore, devi sapere viene col tempo coltivandolo come un bel fiore felicita
Sur le chemin des jours heureux Qui sentait bon, la terre, Sur fond de reve et de ciel bleu Je me promenais, naguere Je m'asseyais sous le vieux chene
We're OK we've just hit our self again you know we can't tell you but your poppy's so great we gonna throw in the middle of lake With flowers & girls
Monday mornin' - it's time to get up Two cups of coffee and she runs for the bus Looks in the window and fixes her hair Nobody notices and nobody cares
ترجمه: آدامز ، برایان. او فقط مبارک وقتی که او "Dancin.
ترجمه: ایروینگ برلین. من یک مرد را خوشحال متاهل.
ترجمه: خوزه فلیسیانو. Chico و مرد.
ترجمه: فلیسیتی (vol.2) موسیقی متن فیلم. رایان آدم --- لا Cienega فقط لبخند زد.