ترجمه: ","detectedSourceLanguage":"en. عقیمی.
Hiding finding more Please take inside you Black stain on floor He raises hammer downward Takes aim let's it sign The prophet sounding proverb We sterilize
Vast Souls And Inhumans, Bitten By Infected Jaws Abandoned Minds And Corpses Lurking With Moulded Eyes Lacerated Bodies Without Mourners Nodding In Gallows
Don't use it, if you can't feel it Don't be it, if you don't see it In a world, so full of pain I can barely say your name Don't use it, if you can
[misprinted a "Social Security" (!) on the liner notes] Time for my omittance From a sterile existance Where the weekend pays homage To stereotypical
The sideways man walks on his hands can't keep from dragging his feet and when he tries I try They twist his arms to get a headstart Tycoons love hitting
(Bob Shane/Nick Reynolds/John Stewart) Taku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie. Au we te mataku e, Kare, kare, ka maatu e, Kare, kare, ka maatu e Karu
The way you fucked me up a kind of poetic karma and as I sit at the bar with my friend Con he tells me I deserve it all he says now you know how it feels
ترجمه: نمایشگاه به میدلند. (زمانی که معافیت شاخه) بگو وقتی که.
ترجمه: طاعون ،. معمول استریل.
ترجمه: Melvins. سترون.
Uri ekra lo Uri ekra Od etmarmer kerachel Od etpalel kechanah beShiloh (Od) Achake Lo Translation: I wish I had a son A little boy Bright, with black
: Time for omittance From a sterile existance Where the weekend pays homage To stereotypicalperpetuation Must inebriate my senses Into a state of delirium
: [misprinted a "Social Security" (!) on the liner notes] Time for my omittance From a sterile existance Where the weekend pays homage To stereotypical
Sterile questions which lose the age Sterile questions You lose your senses with the effects of the interior disease Sterile questions you esplose