Sometimes I feel like a motherless child Sometimes I feel like a motherless child Sometimes I feel like a motherless child Long way from my home Sometimes
I've never ever heard I like a new song to sing, another show or somewhere entirely different to be But baby you make me feel so free And so I yearn
the warm feeling As we sat beside the sea Oh the warm feeling as I sat by you Like a child within the kingdom As we sat beside the sea Oh the warm feeling
ترجمه: بابا یانکی. غم بزرگ من احساس می کنم بد و ناامید... ال Corazon در گذشت بر من.
ترجمه: Intocable. Soledad (احساس مرگ).
ترجمه: ون موریسون. شما را به من احساس رایگان.
ترجمه: ون موریسون. من این احساس نمی.
ترجمه: ون موریسون. آه احساس گرم.
ترجمه: ون موریسون. گاهی اوقات من مثل یک کودک با احساس Motherless.
ترجمه: منفی. مرگ احساس.
broth I can't feel it in my throat, that's all she wrote I'm not feeling it no more, I'm not feeling it anymore Not feelin' it no more, not feelin'
is no no healer anymore you recognize that you are just alone and I know that and I know there's no one who will care yes I know that you feel like
: Si, fui yo quien te juro que no Te volveria a buscar Que te fueras y que no habria marcha atras Que el mundo sin ti sigue girando El tiempo sigue
: Ooh! Get me away from here I'm dying Play me a song to set me free Nobody writes them like they used to So it may as well be me Here on my own now
: Vorreri morir nella stagion dell anno quando e tiepida l aria e il ciel sereno Quando le rondinelle il nido fan Quando di nuovi fiorn s' orna il terreno