qui veut oplus respirer, C'est pas sa faute a lui si le monde est si triste, Et si l'hiver existe et m'a empoisonee REFRAIN: De fil en aiguille, j'
J'ai la tete ecrasee sous le gros oreiller Et mon chat qui guete la nuit toujours en fete J'ai la fenetre qui baille et les ombres de taille Ces opportuns
Perdue la mappemonde, ecrasee par les tanks Je ne fais pas le poids d'une bombe, c'est perdu d'avance Gris le brouillard, les rues, defilent les silhouttes
en bleu dont tu parlais La vie en rose comme un banc de sable Un p'tit peu d'air (x2) Un p'tit peu d'air ne me fera pas de mal Denouer le fil jusqu'
Son visage est en pleurs Son sourire est parti Je baisse les yeux, tant pis Et si c'etait ma s?ur ? En attendant, j'y pense Et renvoie l'ascenseur C
Cette nuit, c'est formidable Cette nuit, si tu savais Si tu savais le voyage Que j'ai fait les yeux fermes Je partais a la montagne Avec la serveuse
Needle and thread Needle and thread Keep me together Keep me together For one I can't control it For two I don't believe it For three I'm counting As
Sometimes you wonder what's wrong with my mind You try to find it, but there's nothing to find Whoa, you'll never know, I keep on falling But I don't
I packed up and spent a week traveling east on the Interstate On a pittance for a fast food diet and some toothpaste I can remedy along gettin' drunk,
My heart's lost in the movies My laughs fit for TV My thoughts are radio friendly What've you done to me I've seen all this before My head's a civil
Sere, sere, sere, se, lo que busque y lo que encuentre y al salir de mi escondite no sabre si fui o si vine mientras griten las sirenas, un futuro incierto
(Richard Thompson) I see young girls with old faces I see good girls in bad places I see plain girls in finery And every one be the death of me Needle
(Instrumental)
When the world welcomes us in, We?re closer to Heaven than we?ll ever know. They say this place has changed, But strip away all of the technology And
ترجمه: میمون. سوزن و موضوع.
ترجمه: تامپسون ، ریچارد. سوزن و نخ.