hands felt just like two balloons Now I've got that feeling once again I can't explain, you would not understand This is not how I am I have become comfortably
hands felt just like two balloons Now I got that feeling once again I cant explain, you would not understand This is not how I am I have become comfortably
ترجمه: من ستاره ها را مشاهده کنید. به راحتی گیج.
ترجمه: جواهر. به راحتی بی حس.
ترجمه: تیمو Maas. به راحتی بی حس.
ترجمه: مودی بلوز. آیا شما به راحتی نشسته.
ترجمه: رنگ صورتی. به راحتی بی حس.
ترجمه: پینک فلوید. به راحتی بی حس.
ترجمه: واترز ، راجر. به راحتی بی حس.
ترجمه: خواهران قیچی. به راحتی بی حس.
ترجمه: خواهران قیچی. به راحتی Numb نوشته دیوید گیلمور (رادیو ویرایش).
ترجمه: Staind. به راحتی Numb نوشته دیوید گیلمور (زنده آکوستیک).
educated in my ignorance Not stupid Still lucid Indifferent Watching a world amuse itself to death I'm muted I have become Comfortably dumb I have become Comfortably
life meant nothing today, Forgot the very next morning And why can't our bodies reset themselves Won't you please reset me I am comfortably confused
My hands felt just like two balloons Now I've got that feeling once again I can't explain, you would not understand This is not how I am I have become comfortably