wie Gandalf, langsam wachst der Bart zu nem Zopf. Und ich muss mir fast schon sorgen machen, sie wer da gebuckt kommt. Kuckt mal Kinder, schneckentempo: Sido
You can lay right here beside me, like there ain?t nothing wrong, Kill the light and say goodnight and turn the TV off, Act as if I don?t know what
rapazes e as mulheres, e jamais corrigida se a ela nos acostumar-mos. O crime venerado e posto em uso por toda a terra. De um plo o outro se imolam
rapazes e as mulheres, e jamais corrigida se a ela nos acostumar-mos. O crime e venerado e posto em uso por toda a terra. De um polo o outro se imolam
[Proof Tribute] [Chorus: Singing] Thanks! - It's been real. I love you but I just can't deal With the stress this game is giiiii-ving meeeeee. But before
? Sido: Ja genau aus Berlin... hier, Mok bitte! Typ: Ey Berliner! (Mok: Ja!) Mok: Ja! Sido: Ja, hier ist Sido Alter! Mok: Yeah, alles klar Alter? Sido
mich hinein! Spure diesen Fu? und lass mich hinein! Jaa, yeah! (Ey Sido, das kenn Ich irgendwo her! Lass mal lieber was neues machen ok?!) Bridge: Sido
den jimmy und die joints aus (aaahhuu) deine lieblingsrapper sind im haus (aaahhuu) wir ham das was du braaauccchhst refrain: sido, ausm ghetto
Sido kommt und n' Sack bei hat und Geschenke verteilt, hey! Weihnachtszeit, Weihnachtszeit, geh und sag Bescheid, dass wenn Sido kommt und 'n Sack bei
ter sido em vao que ela expediu As Ciatas pra trazerem o samba pra o Rio (Pois o mito surgiu dessa maneira). E agora estamos aqui Do outro lado do espelho
circulo Tempo Tempo Tempo Tempo Nao serei nem teras sido Tempo, Tempo, Tempo, Tempo Ainda assim acredito Ser possivel reunirmo-nos Tempo, Tempo, Tempo, Tempo Num outro
mi vida, a sido una bendicion -Hoy escribo, meses despues escucharan mi cancion -Estado pensando, preguntando que Hubiese sido demi -Si nunca Hubieses llegado a mi vida, Que hubiese sido
(K.i.z. Feat. Sido) [Intro] Supa Supa K.I.Z. Sido [Bridge] Was ist blo? geschehen ich hasse das System ich lass es mir nicht nehmen fur meine Sache
este silencio oscuro que os juro que me mata y me atrapa con sus conjuros, y es que quedarse en silencio aveces es pagar el precio de no haber sido capaz
ترجمه: اسکات ، ری. رفته در هر صورت.
ترجمه: موسیقی فیلم (آهنگ دیگر) موسیقی متن فیلم. این باید من [ایوان نمایشگاه].