ترجمه: پائولا ، آنا. یک شب (با برونو (برونو و Marrone)).
ترجمه: پائولا ، آنا. فرشتگان اسمانی بصورت بچه بالدار.
ترجمه: پائولا ، آنا. با من بمان.
Oh give me a home where the buffalo roam And the deer and the antelope play Where seldom is heard a discouraging word And the skies are not cloudy all
If you ever change your mind About leavin?, leavin? me behind Ohh, bring it to me, bring your sweet lovin? Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah You
VERSE 1 A simple tension, a run through my chest, My simple intention tonight may not rest Till I invest this proceedings with Vega and zest? And trigger
If you ever change your mind About leavin', leavin' me behind Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah.
ترجمه: پل د Leeuw و آندره Hazes. در کریسمس من صفحه اصلی.
ترجمه: Paula Cole. پر از دست انداز را در این صفحه اصلی.
ترجمه: پل د Leeuw. من صفحه اصلی.
ترجمه: پل Kantner. زمین مادر.
ترجمه: پل مک کارتنی. آوردن آن به خانه به من.
ترجمه: پیتر ، پل و ماری. صفحه اصلی در محدوده \\ هرگز سلب آزادی من.
: VERSE 1 A simple tension, a run through my chest, My simple intention tonight may not rest Till I invest this proceedings with Vega and zest? And trigger
: If you ever change your mind About leavin', leavin' me behind Oh, oh, bring it to me Bring your sweet lovin' Bring it on home to me, yeah, yeah, yeah
I remember the pain in my mother's eyes, I remember the pain of her compromise years ago. I always wanted to help to make it go away, I didn't know