ترجمه: ویولون II. او که مرا دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. دونفری خواندنی. او که مرا دوست دارد سخن من را حفظ خواهد کرد.
ترجمه: ویولون I. او که مرا دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. دونفری خواندنی. او که مرا دوست دارد سخن من را حفظ خواهد کرد.
ترجمه: نقاره. او که مرا دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. دونفری خواندنی. او که مرا دوست دارد سخن من را حفظ خواهد کرد. NO.1.
ترجمه: لوله 2. او که مرا دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. دونفری خواندنی. او که مرا دوست دارد سخن من را حفظ خواهد کرد.
ترجمه: لوله 1. او که مرا دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. دونفری خواندنی. او که مرا دوست دارد سخن من را حفظ خواهد کرد.
ترجمه: باخ، یوهان سباستین. BWV 59 Wer mich liebet, der wird mein Wort halten.
ترجمه: باخ، یوهان سباستین. BWV 59 شماره 1. BWV 59 شماره 1. هوا. باخ، یوهان سباستین. باد. Magatagan، مایک. هوا.
ترجمه: کانتات شماره. 59 هر کس من را دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. یوهان سباستین باخ. صفحه موسیقی صدا.
ترجمه: کانتات شماره. 59 هر کس من را دوست دارد سخن من، BWV 59 را حفظ خواهد کرد. یوهان سباستین باخ. B-تخت لوله نت. 1685-1750.
ترجمه: او که مرا دوست دارد، او گفت من را حفظ خواهد کرد. BWV 59. یوهان سباستین باخ. صفحه موسیقی صدا. B-تخت لوله نت. صفحه موسیقی نقاره.
ترجمه: بروک. همانطور که می درخشد ستاره صبح، BWV 1. اوه خدا، از آسمان نگاه به آن، BWV 2. خدایا، چقدر غم، BWV 3.
ترجمه: کانتاتا کامل. حالا آمده، DER Heiden Heiland، BWV 61. نوسانات شادی را به شما، BWV 36.