this Things have never been so swell I have never failed to fail Pain, pain, pain You know you're right You know you're right You know you're right
my days on liquor and drugs, didn't even know what time it was, getting high noon to night, always spoiling for a fight. Now you know - now you know you're right
I will never bother you I will never promise to I will never follow you I will never bother you Never speak a word again I will crawl away for good
ترجمه: گیلبرت O'Sullivan. می دانید چه ، حق با شماست.
ترجمه: زندگی مردان مشهور. شما هر کسی را در حال حاضر.
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما راست.
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما راست (پیش از این منتشر نشده).
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما راست (شما می دانم که شما OK).
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما راست (1994 انفرادی نسخه آکوستیک).
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما از سوراخ راست را آنپلاگد.
ترجمه: نیروانا. شما می دانم که شما راست 1993/10/23 -- شیکاگو (تفسیر 2).
ترجمه: نیروانا. شما باید حق (قدیمی شما می دانم که شما راست).
ترجمه: بزاق. می دانید حقوق Your're.
I will always want to faint If I'm me you'll never know Everything I ever know Free It's another point of view Look at me when I was you I could never
: I will never bother you I will never promise to I will never follow you I will never bother you Never speak a word again I will crawl away for