by the sun will seek his shelter never knowing one shadows on the mountain side eagles find the souls they hide shadows on the mountain side cover me
THE WATCHER IN STONE: ...And I stand enthralled and silent atop the ancient, shadowed mountain, gazing in awe at the stygian, night-cloaked sky, as above
again that I was by your side, I felt your tender kiss, and with your lips on mine, My world became, complete again, Beneath the shadow of the mountain
, find your legs and find your horns. You're not just another pair of boat shoes walking away from the harbor. Cloud shadow on the mountain, cloud shadow on the plains, cloud shadow
your legs and find your horns. You're not just another pair of boat shoes walking away from the harbor. Cloud shadown on the mountain, cloud shadow on the plains, cloud shadow
[The Watcher in Stone:] ...And I stand enthralled and silent atop the ancient, shadowed mountain, gazing in awe at the stygian, night-cloaked sky, as
if you get there before me, will you save me a seat? if you get there before me, would you save me a seat? but if i never get there at all, would you
ترجمه: Sagoth ، توپ. اژدها سیاه کوه سایه ها (Prologue) بالغ شدن.
ترجمه: کارتر خانواده. در سایه کوه پرچ.
ترجمه: کریس دی برگ. سایه کوه.
ترجمه: ایستاده در سایه موسیقی موتاون. معرفی گروه \\ نه کوه به اندازه کافی بالا نیست.
ترجمه: گرگ رژه. سایه ابر روی کوه.