She sat me down and took me by the hand She said I'll try to make this painless if I can She was sorry and then she began to cry Couldn't look me in the
On the inside do you know what you're about? When I see you I wanna free you 'cos you're always freaking out We could be riding on the waves of an ocean
Going on a field trip just like school I'm gonna go somewhere that's really cool Destination vacation traveling around the nation Hey, the time is now
I used to dream of only you But now I don't do that I used to miss talking to you But now I don't do that Since you've been gone, I've learned to stop
ترجمه: من هنوز هم آنچه شما انجام موسیقی متن تاریخ و زمان آخرین تابستان بدانید. چرخش 360 -- سلام در حال حاضر در حال حاضر.
ترجمه: ملی هجو در ون وایلدر موسیقی فیلم. خوب [چرخش 360].
ترجمه: هرگز شده است شاهو بوسید موسیقی متن فیلم. آب نبات در آفتاب [چرخش 360].
ترجمه: موسیقی فیلم (آهنگ دیگر) موسیقی متن فیلم. سلام در حال حاضر در حال حاضر [چرخش 360].
ترجمه: چرخش 360. حالا هی کن.
ترجمه: چرخش 360. آب نبات در آفتاب.
ترجمه: چرخش 360. وجود دارد.
ترجمه: چرخش 360. از هر کسی.
ترجمه: چرخش 360. فراموش کرده ام شما هم.
ترجمه: چرخش 360. بهشت چیزی است که شما آن را.
ترجمه: چرخش 360. باز پیچی.
ترجمه: چرخش 360. بانتظار چیزی بودن.
ترجمه: چرخش 360. تابستان عشق.
ترجمه: چرخش 360. عشق باید یک جنایت.