was a quickie All she wanted was a quickie All she wanted was a quickie All she wanted was a quickie Make it quick, make it quick Make it quick Gotta
a quickie (oh) quickie (oh) quickie (0h) gurl come with me to the back and lets get busy (oh) busy (oh) busy (oh) she said she wanna take me for a quickie (oh) quickie (oh) quickie
Bend-over... Fuck your ass Now that I am done I am sick of you I slit your throat And dispose of you
ain't ready for this one Nivea Rasheeda Kenya He like the way my pinkie sitting pretty Underneath my mini, I'm ready for a quickie Give him a quick
for a love affair, I just wanna fuck Better come get me Yo, don't bullshit me, she thinks I wanna long one But I just want a quickie Knocked on her window
quickie on me? He pulled a quickie on me No no no He pulled a quickie on me No no no He pulled a quickie on me No no no He pulled a quickie on me No
tonight (Yeah, we can kick it tonight ) Slide through, dat nigga in the streets So you already know we're fine (You already know we're fine) Just a quickie
is it this necklace Wait let me interrupt myself with this smash you see. [Chorus:] I don't wanna be loved I don't wanna be loved I just wanna quickie
I shouldn't tell you how good it is to see you again, old friend Situation sure got sticky But we made it though and here we are face to face again And
a Quickie (oh) quickie (oh) quickie (0h) Gurl come with me to the back And lets get busy (oh) busy (oh) busy (oh) She said she wanna take me for a Quickie (oh) quickie (oh) quickie
ترجمه: پسران Geto. چیزی که بسرعت انجام شود.
ترجمه: Koffee براون. چیزی که بسرعت انجام شود.
ترجمه: ** داره گوشت. چیزی که بسرعت انجام مقعد -- قانون نفرت.
ترجمه: Nivea. چیزی که بسرعت انجام (feat. Rasheeda).
ترجمه: Nivea. چیزی که بسرعت انجام شود.
ترجمه: چیزی که بسرعت انجام شود. شما عسل Bitin.
ترجمه: چیزی که بسرعت انجام شود. جنگ شروع امشب.
ترجمه: چیزی که بسرعت انجام شود. تلاش در اولین قدم به سوی شکست است.