(Ghostbusters!) If there's somethin' strange in your neighborhood Who ya gonna call? (Ghostbusters!) If it's somethin' weird an' it don't look good Who
I'm all confused and I don't know what to do 'cause I still can't get over loving you. I've had time but I can't get you off my mind No I still can't
I was wrong when I hurt you But did you have to hurt me too Did you think revenge will make it better? I don't care about the past I just want our love
Ghostbustersa?¦ If there's somethin' strange in your neighborhood Who ya gonna call (ghostbusters) If it's somethin' weird an it won't look good Who ya
ترجمه: ری پارکر جونیور. Ghostbusters.
ترجمه: ری پارکر جونیور. یک طرفه امور عشق.
ترجمه: ری پارکر جونیور. یک زن نیاز دارد عشق (درست مثل شما آیا).
ترجمه: ری پارکر جونیور. یک میدان.
ترجمه: ری پارکر جونیور. جنسی و مرد تنها.
ترجمه: ری پارکر جونیور. او نیاز به دریافت برخی از.
ترجمه: ری پارکر جونیور. من فکر نمی کنم که انسان تنها باید در خواب.
ترجمه: ری پارکر جونیور. من هنوز هم Cannot بیش از محبت شما دریافت.
ترجمه: ری پارکر جونیور. دختران بیشتر سرگرم کننده.
ترجمه: ری پارکر جونیور. پسر بد.
ترجمه: ری پارکر جونیور. شما می توانید تغییر دهید.
ترجمه: ری پارکر جونیور. در گرمای شب.
ترجمه: ری پارکر جونیور. من شما Diggin.
ترجمه: ری پارکر جونیور. جک و جیل.