ترجمه: حداکثر Mutzke. من احساس می کنم نور خود را.
ترجمه: حداکثر Mutzke. شما.
ترجمه: حداکثر Mutzke. دور از اینجا.
ترجمه: حداکثر Mutzke. فقط شما.
ترجمه: حداکثر Mutzke. بیش از این.
ترجمه: حداکثر Mutzke. آیا شما Seh'n.
ترجمه: حداکثر Mutzke. بگیر اگر می توانی مرا.
ترجمه: حداکثر Mutzke. C'mon مردم.
ترجمه: حداکثر Mutzke. آیا بدون آفتاب نیست.
ترجمه: حداکثر Mutzke. سیاه سفید.
ترجمه: حداکثر Mutzke. نمی توانید صبر کنید تا امشب (Dt.).
ترجمه: حداکثر Mutzke. نمی توانید صبر کنید تا امشب.
Kann Dich nicht mehr fuhlen, kann Dich nicht mehr spuren Ich gebe Dir keine Gelegenheit mehr mich zu verfuhren Du nimmst mir meine Luft, Tage mit Dir
I've got a girl in Tokyo, the finest one for me I've got a girl in Tokyo, as pretty as can be Another one in Monterrey, I never will forget And what
verse 1 don't wanna talk about the way I am I only try to make you understand that my affection is so really true and my heart has started thumpin'
Oh you fill my life with sunshine Then you fill my heart with rain You take me on a journey From which there's no return And if you'd like to meet me
Du musst nicht allein nach Hause gehn, du must nicht allein nach Hause gehn. Und bist du gut zu mir, dann bin ich gut zu dir und wir zwei fahrn Heim
Please just give me information About the day ahead I just need an inspiration To get out of my bed My old radio is on local Spreading damn bad news