pas tout plaquer Qui pense a l'amour, a l'amour Qui pense a l'amour, a l'amour Qui pense a l'amour, a l'amour Qui pense a l'amour, a l'amour Ou va
Tengo que decirte Que vives solo en mi En cada momento Dia y noche, asi Y si estoy hablando en vano Y no puedes comprender Ahora ya no importa (no
ترجمه: لارا فابین. از آنجا که این عشق است.
ترجمه: لارا فابین. کسی که عشق.
ترجمه: لارا فابین. یکی دیگر از عشق خواهد شد.
ترجمه: لارا فابین. سفر عشق.
ترجمه: لارا فابین. از دست دادن عشق.
ترجمه: لارا فابین. عاشقان از سال 2000.
ترجمه: لارا فابین. عشق هنوز هم وجود دارد.
E adesso andate via Voglio restare sola Con la malinconia Volare nel suo cielo Non chiesi mai chi eri Perche scegliesti me Me che fino a ieri credevo
qui court Et met l'amour a mort Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore L'amour existe encore .... On
si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importent les problemes Mon amour
sourire d?une star de cine Mais tu n?as rien qui me fera voter pour Si tu n?as pas d?amour Si tu n?as pas d?amour, Tu ne me feras jamais, jamais
magique Passe par un module de plastique Les amoureux de l'an deux mille N'ont plus rien a craindre On fera l'amour cybernetique On vient de s'eteindre
E adesso andate via Voglio restare sola Con la malinconia Volare nel suo cielo Non chiesi mai chi eri Perche sceglesti me Perdere l'amore, quando si fa