Let's play a game Let's see how still we can lay until the heat between us forces us to move Let'f fall in love I know you've got what I want Moistened
You can Say that You know that's just not fair One more time and maybe I wont be there Winters come and it's brought a change I know that things can't
You made your choice Now you regret it, it's killing you but things are different something tells me that this won't be the last time that i need to take
I thought of you again, just like every day I got your call today, now here I lay And I miss you, When I kiss you, My sun rises, There's no surprises
Can you feel? Its changing as we speak from bad to worse. A once beautiful love is crumbling at our feet but dont inhale the dust. Because the love thats
I knew that when we started it would last so far from the first time you listened to all our songs and looking back I'm glad to have started it with you
ترجمه: Fullblast. من نیاز به یک Jetpack و اسکیت رولر است.
ترجمه: Fullblast. دلم برات تنگ میشه.
ترجمه: Fullblast. شما از خفا بیرون استفاده از Hoodie سیلوراستاین آمد.
ترجمه: Fullblast. چرا موز دریافت تفنگ ساچمهای؟.
ترجمه: Fullblast. فاز یک : این بیماری همه گیر.
ترجمه: Fullblast. هیچ کس می گوید هر چیزی جالب دیگر.
ترجمه: Fullblast. سیگنال لی ، در حال حاضر Theres مردی در نخست او.
ترجمه: Fullblast. سیرک حرکت تند و سریع است برای پرشهای.
ترجمه: Fullblast. این داغ ، اما برای بسیاری از افراد در حال حاضر آن را انجام داد.
ترجمه: Fullblast. من شانه من برای راک اند رول جابجا.
ترجمه: Fullblast. Hemiola ، من واسطه صفحه اصلی.
ترجمه: Fullblast. Dail 'B' برای براون.