fuckin' hot and you're so fuckin' hot Oh my God, I wanna fackin' fack No, not fuck, I said fack F A C K, F A C K, fack, fack, fack, fackin' freak me
cigarette now oh I'm so fucking hot and your so fuckin hot Oh my God I wanna facking fack No, not fuck I said fack F A C K F A C K fack fack facking
ترجمه: امینم. سینی.
ترجمه: پادشاه. کشتن پشتیبانی Fack واقعی.
cigarette now oh I'm so fucking hot and your so fuckin hot Oh my God I wanna facking fack No, not fuck I said fack F A C K F A C K fack fack facking freak
Now I got a story it's true as can be it's about a guy the guy is me Wake up in the morning it's always I must I gotta catch the six o'clock bus I grab
Our systems are all go No one here's getting pigeonholed There's a free line to where we go Where anything is possible We're alright 'Cause we do what
Don't ever speak that way to me again In that way I couldn't care less If you loved me best And don't say that you can love just once For always Try to
Vous aviez quoi Dix-sept ans dix-neuf ans Vous me l'avez ecrit mais je n'm'en souviens pas On hesite on remet on attend Et la lettre se perd mais vous
Eu sou a baiana do tabuleiro nabi-nobo (est.) Com a mao nas cadeiras, gingando o corpo p'ra ver Ioio Ai! Trago no meu tabuleiro os bolinhos da ilusao
tu sembles si loin si proche a la fois dans l'ordre incertain d'un silence bourgeois voyageuse solitaire entouree de mystere les pages que tu lis nous
ترجمه: مسیحی Bautista. شش سینی.
ترجمه: خلیج ویکتوریا. گزاف گویی (موسیقی سالسا).
ترجمه: دیو دادلی. بلوز کارگران فولاد.
ترجمه: سینی Deee. کیسه علف هرز O.