Hey ven aca dime ya donde rayos te has metido donde estas ven velen velen verenvenvenven se que no fui lo mejor que a pasado por tu vida pero al menos
scappare una chance sono in pista all day, zoccoletta no way nella casa notte, ok Truceboys questo giro con voi e Inoki in culo a chi censura gli mc [Metal Carter] Politca censura
Black, Black, Black Comme la nuit, Black Comme mon taf, Black Comme Joe Black Comme mes baffes, Black Comme Zo, braques Tes yeux sur mon crew, Un tas
Conflict, terror, hear the noise You're in the edge of a nerve-racking force Oh my god, here's a fight Never siege, never riot, must defy When you look
"Now we're Anthrax and we take no shit And we don't care for writing hits The sound you hear is what we like I'll steal your pop-tarts like I stole your
Their tongues speak of Christ Then filth is spat upon the ground Obscenity flavoured Christianity The new alternative sound. The cancer gets accepted
Pop bang boom pow kill somebody and you take a bow Naughty (words), naughty (words) mouth full of potty (words) You stretch and you flex and you swin
Decode the half forgotten memories Reverberating distantly Some have moments that they can't subdue Some take part in the electric blue Look away... He
It's not a song about old friends, backstabbers, leeches, or cretins. It's not about you, and it isn't true. It's not a song about family, how the lack
ترجمه: سیاه زخم. من مرد (فوق العاده دف من نسخه بدون سانسور).
ترجمه: سیاه زخم. من مرد (سانسور نسخه رادیو).
ترجمه: Arrolladora Banda ال لیمون. Suata (Unrated).
ترجمه: آهنگ موبایل و کامپیوتر. من را سانسور کنند.
ترجمه: بد رونالد. بیایید شروع (سانسور).
ترجمه: پسران Beastie. شیرینی خشک لب (نسخه سانسور).
ترجمه: بزرگ جناس. بدون سانسور.
ترجمه: بزرگ مجازاتگر. بدون سانسور (feat. Funkmaster فلکس).
ترجمه: بزرگ مجازاتگر. بدون سانسور.