This is nothing original, identifiable. Just familiarity to tap your toes to. The soundtrack to wake up something inside of you. You never knew existed
girl i could see you comin' for a country mile you bes' put a bridle on bridle on that tongue save your breath for breathin' girl i'm talkin' from black lungs
My thoughts are turning black. Here comes a panic attack. Every day is a struggle to stay on track. I've had enough of being consumed by your poison.
Black lungs, took you in when you were young, and everyone around you, saw their sins so you measured up, and you wanted to find out, just how far you
ترجمه: سیاه ریه. آتش و گوگرد.
ترجمه: سیاه ریه. در حافظه.
ترجمه: سیاه ریه. نعمت است و نفرین.
ترجمه: سیاه ریه. برای او.
ترجمه: سیاه ریه. را سریع (ظرفشویی یا شنا).
ترجمه: سیاه ریه. پس از آن می رود.
ترجمه: سیاه ریه. این لحظات ما تعریف.
ترجمه: سیاه ریه. بی انتها.
ترجمه: سیاه ریه. هنگامی که این خاموشی را.
ترجمه: منفور آیکون. سیاه ریه.
our lungs to tell the world just how we feel no bridge of thought no mental link no letting out just what you think there is no language in our lungs
Another ghost across the sky The sky hangs from it's last thread and we're all scared, but I feel brave I bleed from my mouth for a lost cause black lungs