No one knows what it's like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes And no one knows what it's like To be hated To be fated To telling only
No one knows what it's like To be the bad man, to be the sad man Behind blue eyes No one knows what it's like To be hated, to be fated To telling only
No one knows what it's like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes No one knows what it's like To be hated To be fated To telling only
Her bright blue eyes, meeting with mine Her bright blue eyes, meeting with mine For the first time She mesmerizes all my thoughts She mesmerizes all
La suoneria Monofonica di Behind Blue Eyes sul tuo cellulare! La suoneria Polifonica di Behind Blue Eyes sul tuo cellulare! Traduzione di
No one knows what it's like To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes. No one knows what it's like To be hated To be fated To telling only
ترجمه: شریل کرو. پشت چشم های آبی.
ترجمه: گل کوکب. مارسلا پشت چشم مایع آبی.
ترجمه: جان انگلیسی. پشت چشم های آبی.
ترجمه: لیمپ بیزکت. پشت چشم های آبی.
ترجمه: لیمپ بیزکت. در پشت چشمان آبی [traducida].
ترجمه: لیمپ بیزکت. در پشت چشمان آبی (این که جلد).
ترجمه: Townshend ، پیت. پشت چشم های آبی.
ترجمه: روز آهسته آمدن. پشت چشم های آبی.
ترجمه: چه کسی ، به. پشت چشم های آبی.