After all the jacks are in their boxes And the clowns have all gone to bed You can hear happiness staggering on down the street Footprints dressed in
MARY: Don't wish it away Don't look at it like it's forever Between you and me I can honestly say That things will only get better And while I'm away
On your own and altogether It kills me inside and on and on Open up your eyes I am falling in love It kills me inside and I'm off and on There's something
ترجمه: جان فیشر. مریم و جوزف.
ترجمه: مایر ، جان. باد گریه می کند مریم.
ترجمه: مایر ، جان. فریادهای باد مریم [زندگی].
ترجمه: Blige جی مریم. من حدس می زنم که چرا آنها به آن بلوز (با التون جان).
ترجمه: رز ، مریم. عزیز جان.
Chasse la mouche sur le plafond Pour l'amour de Marie Madeleine Mais si tu apprends bien tes lecons C'est pour l'amitie de Suzon Les petits chats dansent
Le ciel n'a mis qu'une etoile Je n'ai rien d'autre a t'offrir Je n'ai pas de cathedrale Mais je t'aime a en mourir La chambre n'est pas bien rose C'est
Le ciel n'a mis qu'une etoile Je n'ai rien d'autre a t'offrir Je n'ai pas de cathedrale Mais je t'aime a en mourir La chambre n'est pas bien rose C'