ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ $34.65

ماخذ

Paul Mealor. Wherever You Are - SSA Version. 10-Pack. Sheet Music. SSA. Piano Accompaniment. SSA. PFA. Gareth Malone. Military Wives’ Choir. --.

ترجمه

پل Mealor. هر جا که هستید - SSA نسخه. 10 بسته. نت موسیقی. SSA. همراهی پیانو. SSA. PFA. گرت مالون. Military Wives’ Choir. --.

ماخذ

Written for SSA chorus and Piano. Commissioned by Gareth Malone for Series Four of BBC TV's 'The Choir' and first performed by Malone and the Military Wives' choir as part of The Royal British Legion's Festival of Remembrance at the Royal Albert Hall on 12th November 2011 in the presence of Her Majesty The Queen. The text is taken from poems, letters and prayers written by the Military Wives, selected and adapted by Paul Mealor, and a passage from the Book of John. Wherever you are, my love will keep you safe. My heart will build a bridge of light, across both time and space. Wherever you are, our hearts still beat as one,. I hold you in my dreams each night, until your task is done. Light up the darkness, my wondrous star,. Our hopes and dreams, my heart and yours, forever shining far. Light up the darkness, my prince of peace. May the stars shine all around you, may your courage never cease. Wherever I am, I will love you day by day,. I will keep you safe, cling on to faith, along the dark, dark way. Wherever I am, I will hold on through the night. I will pray each day, a safe return, will look now to the light. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. John 15. 13.

ترجمه

نوشته شده برای گروه کر SSA و پیانو. توسط گرت مالون برای سری چهار از بی بی سی تلویزیون 'گروه کر' راه اندازی و برای اولین بار توسط مالون و گروه کر زنان نظامی 'به عنوان بخشی از جشنواره سلطنتی بریتانیا لژیون یادبود در رویال آلبرت هال در 2011 نوامبر 12 در حضور اعلیحضرت او انجام ملکه. متن از اشعار، نامه ها و نماز نوشته شده توسط همسران نظامی، انتخاب و اقتباس توسط پل Mealor، و عبور از کتاب جان گرفته. هر کجا که هستید، عشق من شما را امن نگه خواهد. قلب من به یک پل نور ساخت، در سراسر هر دو زمان و فضا. هر کجا که هستید، قلب ما هنوز هم به عنوان یکی از ضرب و شتم،. من به شما در رویاهای من هر شب نگه دارید، تا وظیفه خود را انجام داده است. به تاریکی روشنایی ببخش، ستاره شگرف من،. امید و آرزو ما، قلب من و شما، برای همیشه درخشان دور. به تاریکی روشنایی ببخش، شاهزاده من صلح. ممکن است ستاره درخشش همه در اطراف شما، ممکن است شجاعت خود را هرگز متوقف. هر جا که من هستم، من شما را روز به روز عشق،. من شما را ایمن، چسبیده به ایمان، در امتداد تاریکی، راه تاریک. هر جا که من هستم، من در طول شب برگزار می کند. من هر روز دعا، بازگشت امن، در حال حاضر به نور نگاه. عشق بزرگ خداوند هیچ مردی از این، که یک مرد زندگی خود را فدای دوستان خود. جان 15. 13.
درخواست های اخیر