ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ $20.95

ماخذ

Mein Heimatland. Electronic Keyboard sheet music. Piano sheet music.

ترجمه

کشور من. صفحه موسیقی صفحه کلید الکترونیکی. نت پیانو.

ماخذ

Mein Heimatland. Die schonsten Volks-, Wander-, Trink- und Scherzlieder. Arranged by Willi Draths. For electric organ. This edition. ED 6636. New revised edition. Electronic Keyboard Music. 116 pages. Published by Schott Music. SD.49006500. ISBN 9790001070584. Ausgabe mit Akkordsymbolen, Tastensymbolen fur akkordprogrammierte Orgeln. Easychord, Chordomatic etc. , Fingersatzen, Registrieranweisungen, Registrierschema, Akkordgrifftabelle. Ade zur guten nacht. Alle Vogel sind schon da. All mein Gedanken. Alles neu macht der Mai. Als wir jungst in Regensburg waren. Am Brunnen vor dem tore. Am deutschen Strom. An der Saale hellem Strande. Annchen von Tharau. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Auf der Alm, da gibts koa Sund. Auf de schwabsche Eisebahne. Bald gras ich am Neckar. Beim Kronenwirt. Das Edelweiss. Das Lieben bringt gross Freud. Das Schweizermadel. Das Wandern ist des Mullers Lust. Dat du min Leebsten bust. Der Jager langs dem Weiher ging. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Deutsche Nationalhymne. Die Gedanken sind frei. Die Loreley. Droben im Oberland. Drunten im Unterland. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Ein Heller Und Ein Batzen. Eine Seefahrt, die ist lustig. Einigkeit und Recht und Freiheit. Deutsche Nationalhymne. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein Tiroler wollte jagen. Ein Vogel wollte Hochzeit machen. Erzherzog-Johann-Jodler. Es dunkelt schon in der Heide. Es, es, es und es. Es hatt' ein Bauer ein schones Weib. Es steht ein Baum im Odenwald. Es steht eine Muhle. Es war ein Konig in Thule. Es waren zwei Konigskinder. Freut euch des Lebens. Gold Und Silber. Guten Abend, gut Nacht. Guter Mond, du gehst so stille. Hab mein Wage vollgelade. Hamburger Veermaster. Heissa Kathreinerle. Heute wollen wir marschier'n. Hinaus in die Ferne. Hoch auf dem gelben Wagen. Horch, was kommt von draussen rein. Ich bin der Bua vom Aubachtal. Ich bin ein freier Wildbretschutz. Ich ging durch einen grasgrunen Wald. Ich hatt einen Kameraden. Ich schiess den Hirsch. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Ihr mogt den Rhein. Im Fruhtau zu Berge. Im grunden Wald. Im Krug zum grunen Kranze. Im schonsten Wiesengrunde. Im Wald und auf der Heide. In einem kuhlen Grunde. Jetzt gang i ans Brunnele. Jetzt kommen die lustigen Tage. Keine Feuer, keine Kohle. Kein schoner Land. Komm, lieber Mai. Kommt a Vogerl geflogen. Kuckuck, Kuckuck. Lang, lang ist's her. Liebchen, ade. Lustig ist das Zigeunerleben. Madle ruck, ruck, ruck. Mein Christian. Mein Hut, der hat drei Ecken. Mit dem Pfeil, dem Bogen. Muss i denn zum Stadtele naus. Nund ade, du mein lieb Heimatland. O Du Frohliche. O du lieber Augustin. O Schwarzwald, o Heimat. O Tannenbaum. O Wie Wohl Ist Mir Am Abend. Pfalzerlied. Pommernlied. Rosestock, Holderbluh. Rote Rosen am Hugel. Sag mir das Wort. Sah ein Knab' ein Roslein stehn. Santa Lucia. Schleswig-Holstein meerumschlungen. Schon glanzt das Mondenlicht. Schwarzbraun ist die Haselnuss. So lang der alte Peter. Steig ich den Berg hinauf. Stille Nacht, Heilige Nacht. Susser die Glocken nie klingen. Tief in dem Bohmerwald. Turner, auf zum Streite. Ub immer Treu und Redlichkeit. Und in dem Schneegebirge. Von den Bergen rauscht ein Wasser. Der der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. Weisst du, wieviel Sternlein stehen. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn des Sonntags fruh. Wenn der Topp aber nu en Loch hat. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn ich ein Voglein war. Wenn in stiller Stunde. Wenn mer sonntags in die Kirche gehn. Wer recht in Freuden wandern will. Westerwaldlied. Westfalenlied. Winter ade. Wo i geh und steh. Wohlan, die Zeit ist kommen. Wohlauf, die Luft geht frisch und rein. Wohlauf noch getrunken. Wo mag denn nur mein Christian sein. Z'Lauterbach. Zillertal, du bist mei Freud.

ترجمه

کشور من. مردم زیبا ترین، پیاده روی، نوشیدن، و آهنگ شوخی. تنظیم از ویلی Draths. برای ارگان های الکتریکی. این نسخه. ED 6636. جدید نسخه تجدید نظر شده. صفحه کلید الکترونیکی موسیقی. 116 صفحه. منتشر شده توسط SCHOTT موسیقی. SD.49006500. ISBN 9790001070584. Ausgabe mit Akkordsymbolen, Tastensymbolen fur akkordprogrammierte Orgeln. Easychord, Chordomatic etc. , Fingersatzen, Registrieranweisungen, Registrierschema, Akkordgrifftabelle. وداع و شب خوب. تمام پرندگان در حال حاضر وجود دارد. تمام افکار من. همه چیز مه جدید است. هنگامی که ما در رگنسبورگ Jungst شد. در چشمه در مقابل دروازه. Am deutschen Strom. DER Saale hellem Strande. Annchen از Tharaw. تا، تا به شکار اتحادیه های شاد. Video Blog ویدئو بلاگ DER آلم، از KOA Sund وجود دارد. در د schwabsche Eisebahne. به زودی I چمن Neckar هستم. هنگامی که Kronenwirt. امارنطون یا ابزازالعذرا یا گل قدیفه. دوست داشتنی را به بزرگ فروید. Schweizermadel. پیاده روی Mullers شهوت است. Dat du min Leebsten bust. Jager langs حوض بود. می وارد کرده است. ماه افزایش یافته است. آلمان سرود ملی. افکار آزاد هستند. بیشتر دربارهی موضوع. وجود دارد در Oberland. در زمینهای پست. شما، شما من را در قلب. یک نور و یک تکه. دریا نوردی است که خنده دار. Einigkeit und Recht und Freiheit. آلمان سرود ملی. شکارچی از فالتز. Tyrolean می خواستم به شکار. پرنده می خواستم به عروسی. Erzherzog-یوهان-Jodler. این تیره در حال حاضر در سلامت. این، آن، آن را UND است. این hatt 'یک کشاورز یک زن زیبا. یک درخت در Odenwald وجود دارد. Es steht eine Muhle. شاه در تول وجود دارد. دو Konigskinder وجود دارد. لذت بردن از زندگی. طلا و نقره. عصر بخیر، شب خوب. Guter مند، رقیق gehst تا stille. آیا vollgelade دستمزد من. همبرگر Veermaster. Heissa Kathreinerle. Heute wollen wir marschier'n. از به راه دور. بالا در ماشین زرد. گوش دادن، چه از خالص می آید. Ich bin der Bua vom Aubachtal. من حفاظت از بازی رایگان هستم. من را از طریق grasgrunen جنگل راه رفتن شد. هنگامی که من تا به حال یک رفیق. I گوزن شلیک. من نمی دانم آنچه در آن به معنای. mogt شما راین. در Fruhtau به کوه. Im grunden Wald. در کوزه برای تاج گل سبز. در Wiesengrunde زیبا ترین. در جنگل و در اهل شمال افریقا. در دلیل سرد. باند Jetzt من آینس Brunnele. در حال حاضر روز خنده دار می رسند. Keine Feuer, keine Kohle. هیچ کشوری محافظ. بیا، عزیزم می. Kommt geflogen Vogerl. فاخته، فاخته. لنگ، لنگ (IRST) او را. ADE Liebchen،. خنده دار زندگی کولی است. Madle ruck, ruck, ruck. نبرد مسیحی. کلاه من است، آن را سه گوشه. با فلش، تعظیم. باید من پس از آن برای Stadtele نوز. Nund ade, du mein lieb Heimatland. O رقیق Frohliche. O رقیق lieber آگوستین. O سیاه جنگل، ای خانه. O تاننباوم. O چگونه خوب آیا من در شب. Pfalzerlied. Pommernlied. Rosestock، Holderbluh. Rote Rosen am Hugel. از وسط خم شدن میر مخمر ابجو DAS. پسر دیدم ایستاده 'Roslein. سانتا لوسیا. Meerumschlungen شلسویگ هولشتاین. حتی می درخشد مهتاب. سیاه قهوه ای فندق است. بنابراین زبان DER alte پیتر. Steig ich den Berg hinauf. شب خاموش، شب مقدس. Susser مرگ Glocken klingen گزارش NIE. در اعماق Sumava. ترنر، به نبرد. UB همیشه اعتماد و صداقت. و در کوه های برف. Von den Bergen rauscht ein Wasser. Der der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. آیا می دانید که چگونه بسیاری از ستاره است. وقتی خدا بخواهد منت واقعی به. اگر تمام جریان Brunnlein. اگر یکشنبه Fruh. اما اگر Topp نو کنندگان سوراخ. هنگامی که پرچم های رنگارنگ پرواز. وقتی که من Voglein بود. Wenn in stiller Stunde. اگر همیشه به کلیسا در روزهای یکشنبه به. چه کسی بخواهد به راه رفتن در شادی. Westerwaldlied. Westfalenlied. ADE زمستان. Wo i geh und steh. خوب، زمان آن رسیده است. بیا، هوای تازه و خالص می رود. بوجود می آیند هنوز مست. که در آن ممکن است چرا که تنها مسیحی من. Z'Lauterbach. Zillertal، شما شادی من است.