ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ $44.00

ماخذ

Songs Vol.2. Johannes Brahms. Low Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

ترجمه

آهنگ Vol.2. یوهانس برامس. پایین صفحه موسیقی صدا. صفحه موسیقی صدای سولو. موسیقی نت پیانو همراهی.

ماخذ

Songs Vol.2 composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Friedlander. For Low Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03202B. With Text Language. German. English. Unbewegte laue Luft. Auf dem See. Regenlied. Von waldbekranzter Hohe. Nachklang. Dein blaues Auge. Heimweh. Ein Sonnett. Standchen. Nicht mehr zu dir zu gehen. Wenn du nur zuweilen lachelst. Wehe, so willst du mich wieder. Keinen hat es noch gereut. Wie bist du, meine Konigin. Von ewiger Liebe. Die Mainacht. Wir mussen uns trennen. Treue Liebe dauert lange. Wie froh und frisch. Sulima. Muss es eine Trennung geben. Wie schnell verschwindet. Verzweiflung. So willst du des Armen. Traun. Bogen und Pfeil. Sind es Schmerzen. Ruhe, Sussliebchen. Wie soll ich die Freude. War es dir. Ich sah als Knabe. Liebe kam aus fernen Landen. Sandmannchen. Vor dem Fenster Fenster. Low Voice and Piano - German. English. this volume includes the Romances from Tieck's "Magelone" Op.33. Keinen hat es noch gereut. Romances from Magelone No 1, None has ever mourn'd in sooth. Traun. Bogen und Pfeil. Romances from Magelone No 2, Ho. Broadsword and spear are meet for the foe. Sind es Schmerzen. Romances from Magelone No 3, Are they sorrow, are they pleasure. Liebe kam aus fernen Landen. Romances from Magelone No 4, Love came forth from far off places. So willst du des Armen. Romances from Magelone No 5, Wilt deign to be near me. Wie soll ich die Freude. Romances from Magelone No 6, O joy out of measure, the hour of our greeting. War es dir. Romances from Magelone No 7, Twas for thee, for thee my lips were burning. Wir mŸssen uns trennen. Romances from Magelone No 8, The hour of our parting. Ruhe, SŸssliebchen. Romances from Magelone No 9, Rest thee, my lady. Verzweiflung. Romances from Magelone No 10, Despair. Wie schnell verschwindet. Romances from Magelone No 11, As fame and power fast fade away. Muss es eine Trennung geben. Romances from Magelone No 12, Must we then once more be parted. Sulima. Romances from Magelone No 13, Sulima. Wie froh und frisch. Romances from Magelone No 14, How free and fresh. Treue Liebe dauert lange. Romances from Magelone No 15, Love long tried hath long endured. SandmŠnnchen. The Little Dustman. Vor dem Fenster. By the Window. Ein Sonnett. A Sonnet. StŠndchen. Serenade. Nicht mehr zu dir zu gehen. That I would no more see thee. Wehe, so willst du mich wieder. Dost thou yet seek to detain me. Wie bist du, meine Kšnigin. Ah, sweet my love, thou charmest me. Von Ewiger Liebe. Love is for ever. Die Mainacht. The May-night. Von waldbekrŠnzter Hšhe. From where the upland towers. Wenn du nur zuweilen lŠchelst. Grant me but one single smile. Unbewegte laue Luft. Not a Breath in Heaven Stirs. Auf dem See. On the Lake. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Tears. Dein blaues Auge. So clear thine eyes. Heimweh. Far From Home. Ich sah als Knabe. The Flow'rs that Bloom'd for me, a Child.

ترجمه

آهنگ Vol.2 تشکیل شده توسط یوهانس برامس. 1833-1897. ویرایش توسط Friedlander. برای پایین صدا و پیانو. نت موسیقی. متن زبان. آلمانی. انگلیسی. منتشر شده توسط نسخه پیترز. PE.P03202B. با متن زبان. آلمانی. انگلیسی. هوا خوشبو بی حرکت. در دریاچه. Regenlied. از waldbekranzter بالا. Nachklang. چشم سیاه و سفید خود را. احساس غربت. غزل. Standchen. نه بیشتر از رفتن به شما. اگر شما lachelst فقط گاهی اوقات. افسوس، بنابراین شما می خواهم مرا به عقب. هیچ هنوز توبه. حال شما چطور است، ملکه من. از عشق ابدی. می شب. ما باید خودمان را از هم جدا. عشق واقعی هم طول می کشد. چگونه شاد و تازه. Sulima. باید یک جدایی وجود دارد. چگونه به سرعت از بین می رود. یاس. بنابراین willst رقیق پردازنده آرمن. Traun. تیر و کمان. آیا درد وجود دارد. راحتی، Sussliebchen. چگونه باید شادی من. دیر جنگ ES. من یک پسر دیدم. عشق از یک سرزمین دور آمد. Sandmannchen. قبل از اینکه پنجره. صدای کم و پیانو - آلمان. انگلیسی. این کتاب شامل داستانهای عاشقانه از Tieck در "Magelone" Op.33. هیچ هنوز توبه. عاشقانه از Magelone شماره 1، هیچ تا به حال در راستگو mourn'd. Traun. تیر و کمان. عاشقانه از Magelone 2، هو. قداره و نیزه است ملاقات برای دشمن. آیا درد وجود دارد. عاشقانه از Magelone شماره 3، آیا آنها غم و اندوه، آنها لذت. عشق از یک سرزمین دور آمد. عاشقانه از Magelone 4، عشق را از دور مکان آمد. بنابراین willst رقیق پردازنده آرمن. عاشقانه از Magelone شماره 5، پژمردگی تمکین کردن به من نزدیک می شود. چگونه باید شادی من. عاشقانه از Magelone 6، O شادی از اندازه گیری، ساعت تبریک ما. دیر جنگ ES. عاشقانه از Magelone شماره 7، TWAS برای تو، برای تو لب من سوختن شد. ما mŸssen ما جدا. عاشقانه از Magelone شماره 8، ساعتی از فراق ما. صلح، SŸssliebchen. عاشقانه از Magelone شماره 9، تو راحتی، بانوی من. یاس. عاشقانه از Magelone شماره 10، ناامیدی. چگونه به سرعت از بین می رود. عاشقانه از Magelone شماره 11، به عنوان شهرت و قدرت به سرعت محو. باید یک جدایی وجود دارد. عاشقانه از Magelone شماره 12، باید ما پس از آن یک بار دیگر جدا می شود. Sulima. عاشقانه از Magelone شماره 13، Sulima. چگونه شاد و تازه. عاشقانه از Magelone شماره 14، چگونه آزاد و تازه. عشق واقعی هم طول می کشد. عاشقانه از Magelone شماره 15، عشق طولانی سعی کردم آنچه طولانی را تحمل. SandmŠnnchen. کوچک خاکروبه بر. در خارج از پنجره. در پنجره. غزل. غزل. StŠndchen. قطعه موسیقی عاشقانه. نه بیشتر از رفتن به شما. که من بیشتر به تو ببینید. افسوس، بنابراین شما می خواهم مرا به عقب. دوست تو هنوز به دنبال من بازداشت. حال شما چطور است، Kšnigin من. آه، عشق من شیرین، تو به من charmest. ابدی عشق. عشق برای همیشه. می شب. می شب. از waldbekrŠnzter HSHE. از جایی که برج های بلند. اگر شما فقط گاه به گاه lŠchelst. به من عطا فرما، اما یک لبخند تنها. هوا خوشبو بی حرکت. نه نفسی در بهشت ​​به جنبش در آوردن. در دریاچه. در دریاچه. Regenlied. Rainsong. Nachklang. اشک. چشم سیاه و سفید خود را. چشمان تو پس روشن. احساس غربت. دور از خانه. من یک پسر دیدم. Flow'rs که Bloom'd برای من، یک کودک.