ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ $3.00

ماخذ

A Palette To Paint Us As We Are. SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

ترجمه

پالت رنگ به رنگ ما به عنوان ما. SATB. الیزابت الکساندر. صفحه موسیقی گروه کر. موسیقی نت پیانو همراهی. متوسط.

ماخذ

A Palette To Paint Us As We Are. SATB. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Diversity, Secular, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-014-01. With Text language. English. Diversity, Secular, Choral. Inspired by Gerald Rich's moving tribute to our skins' true colors - including such luscious shades as mahogany, coffee, champagne and rose gold -. this piece weaves together a wide variety of choral textures and instrumental timbres, moving softly and tenderly from one hue to another, creating a seamless tapestry of sound. Finalist. Ithaca College Choral Competition Competition. Composer's Note. I first heard Gerald Rich's moving tribute to our skins' true colors in the late 1990s, at a poetry reading where he read from his work. As the opening words of this poem were spoken, the room grew suddenly still except for a few barely audible gasps. As I took in each delicious shade of color, I envisioned a musical language that would contain as much harmonic and melodic color as the poem, moving softly and tenderly from one subtle hue to another. Text. Give us a palette to paint us as we are. Enough of black and white, yellow and red, Those false colors that sham at fact. Coffee, and chocolate, and cafe au lait, Ivoried saffron, and saffroned ivory, Bronze, and brass, copper, and rose gold, Tea and pale butter, golden almond, Infinite varieties of browns and tans, Pale rose, pink and soft rose cream, mahogany, oak, cedar, and champagne. These are the colors of people I see, Not black and white, not yellow and red. Those false colors no longer will do. Give us a palette to paint us true. Copyright by Gerald Rich. Reprinted by permission of the poet.

ترجمه

پالت رنگ به رنگ ما به عنوان ما. SATB. تشکیل شده توسط الیزابت الکساندر. برای کر مخلوط و پیانو. گروه کر SATB و پیانو. دانشگاهی کارنامه، کر ارتباطات، کر دبیرستان، کنسرت موسیقی. تنوع، سکولار، کرال. میانه رو. هشتمین. زبان متن. انگلیسی. مدت زمان 5 دقیقه. منتشر شده توسط دریانوردان مطبوعات. SF.SEA-014-01. با زبان متن. انگلیسی. تنوع، سکولار، کرال. با الهام از ادای احترام در حال حرکت جرالد غنی به رنگ واقعی پوست ما - از جمله سایه لذیذ به عنوان چوب ماهون، قهوه، شامپاین و افزایش طلا -. این قطعه با هم بافت طیف گسترده ای از بافت سرایندگان و timbres ابزاری، در حال حرکت آرام و به نرمی از یک رنگ را به دیگری، ایجاد یک پرده نقش دار بدون درز از صدا. فینالیست. مسابقه گروه کر کالج ایتاکا مسابقه. توجه آهنگساز. من برای اولین بار ادای احترام حرکت جرالد غنی به رنگ واقعی پوست ما در اواخر 1990s، شنیده در خواندن شعر که در آن او از کار خود را به عنوان خوانده شده. به عنوان کلمات باز از این شعر صحبت می شد، اتاق به طور ناگهانی رشد هنوز هم جز چند gasps به سختی قابل شنیدن. همانطور که من در هر سایه خوشمزه از رنگ گرفت، من پیش بینی یک زبان موسیقی که به همان اندازه رنگ هارمونیک و ملودیک به عنوان شعر باشد، حرکت آرام و به نرمی از یک رنگ ظریف خود را به دیگری. متن. ما یک پالت به ما رنگ به عنوان ما به. به اندازه کافی از سیاه و سفید، زرد و قرمز، این رنگ های کاذب که در واقع شم. قهوه و شکلات و کافی نت ها لکه های شیر قهوه طلا، زعفران Ivoried، و saffroned عاج، برنز و برنج، مس، و گل رز طلا، چای و کره کم رنگ، بادام طلایی، گونه های بی نهایت از قهوه و عناصر، رنگ پریده افزایش یافت، صورتی و گل رز نرم کرم، چوب ماهون، بلوط، درخت سرو، و شامپاین. این رنگ از مردم من، سیاه و سفید نشده و سفید، زرد و قرمز نمی باشد. کسانی که رنگ های کاذب دیگر انجام خواهد داد. ما یک پالت به رنگ ما درست به. کپی رایت توسط Gerald غنی. تجدید چاپ با اجازه از شاعر.