ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ $23.00

ماخذ

St. Paul. Felix Bartholdy Mendelssohn. Voice sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

ترجمه

سنت پل. فلیکس مندلسون بارتولدی. صفحه موسیقی صدا. صفحه موسیقی گروه کر. صفحه موسیقی کوبه ای. صفحه موسیقی نقاره. نت ارگ همراهی.

ماخذ

St. Paul composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Dorffel. For SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , Timpani, Organ, Strings. Choral. Vocal score. Text Language. English. German. Published by Edition Peters. PE.P01748. With Text Language. English. German. Choral. English. German. Vocal Score. For his Oratorio Mendelssohn made a discreet selection from St. Paul's eventful life as recounted in the acts of the Apostles. The story begins with the stoning of St. Steven by the Jews, and continues through his miraculous conversion to the scene in Lystra, where Paul himself is nearly martyred by stoning, and his farewell in Miletus. Hardly any Oratorio of the Romantic period, could match St. Paul in popularity. Only years later was it overtaken in the public esteem my Mendlessohn's Elijah. In the first two years following its premiere performance it was performed in over fifty German cities, in many European capitals and the United States. Erster Teil. Ouverture. Erster Teil. Chor, "Herr. der du bist der Gott". Erster Teil. Choral, "Allein Gott in der Hoh sei Ehr". Erster Teil. Rezitativ und Duett, "Die Menge der Glaubigen". "Wir haben ihn gehort". Erster Teil. Chor, "Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und sie sahen auf ihn alle". Weg, weg mit dem". Erster Teil. Arie, Jerusalem. die du totest die Propheten". Erster Teil. Rezitativ und Chor, "Sie aber sturmten auf ihn ein". "Steinigt ihn. Er lastert Gott". Erster Teil. Rezitativ und Choral, "Und sie steinigten ihn". Dir, Herr, dir will ich mich ergeben". Erster Teil. Rezitativ, "Und die Zeugen legten ab ihre Kleider". Erster Teil. Chor, "Siehe. Wir preisen selig, die erduldet". Erster Teil. Rezitativ und Arie, "Saulus aber zerstorte die Gemeinde". Vertilge sie, Herr Zebaoth". Erster Teil. Rezitativ und Arioso, "Und zog mit einer Schar gegen Damaskus". Doch der Herr vergit der Seinen nicht". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und als er auf dem Wege war". Saul. Was verfolgst du mich. Erster Teil. Chor, "Mache dich auf. Werde Licht. Erster Teil. Choral, "Wachet auf. ruft uns die Stimme". Erster Teil. Rezitativ, "Die Manner aber, die seine Gefahrten waren". Erster Teil. Arie, "Gott, sei mir gnadig nach deiner Gute". Erster Teil. Rezitativ, "Es war aber ein Junger zu Damaskus". Erster Teil. Arie mit Chor, "Ich danke dir, Herr, mein Gott". "Der Herr wird die Tranen von allen Angesichtern abwischen". Erster Teil. Rezitativ, "Und Ananias ging hin, und kamin das Haus". Erster Teil. Chor, "O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit und Erkenntnis Gottes". Zweiter Teil. Chor, "Der Erdkreis ist nun des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und Paulus kam zu der Gemeinde". Zweiter Teil. Duettino, "So sind wir nun Botschafter an Christi Statt". Zweiter Teil. Chor, "Wie lieblich sind die Boten,die den Frieden verkundigen". Zweiter Teil. Rezitativ und Arioso, "Und wie sie ausgesandt von dem heilgen Geist". "Lat uns singen von der gnade des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ und Chor, "Da aber die Juden das Volk sahn". "So spricht der Herr. ich bin der Herr". "Und sie stellten Paulus nach". Zweiter Teil. Chor und Choral, "Ist das nicht, der zu Jerusalem verstorte alle". "O Jesu Christe, wahres Licht". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus aber und Barnabas sprachen frei und offentlich". "Euch mute zuerst das Wort Gottes gepredigt werden". Zweiter Teil. Duett, "Denn also hat uns der Herr geboten". "Ich habe dich den Heiden zum LIcht gesetzet". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und es war ein Mann zu Lystra". Zweiter Teil. Chor, "Die Gotter sind den Menschen gleich geworden". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und nannten Barnabas Jupiter, und Paulus Mercurius". Zweiter Teil. Chor, "Seid uns gnadig, hohe Gotter. Zweiter Teil. Rezitativ, Arie und Chor, "Da das die Apostel horten". "Wisset ihr nicht". "Aber unser Gott ist im Himmel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Da ward das Volk erreget wider sie". Zweiter Teil. Chor, "Hier ist des Herren Tempel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem Wege". Zweiter Teil. Cavatine, "Sei getreu bis in den Tod". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus sandte hin und lie fordern die ltesten von der Gemeinde zu Ephesus". Zweiter Teil. Chor und Rezitativ, "Schone doch deiner selbst". "Was machet ihr, da ihr weinet und brechet mir mein Herz. Zweiter Teil. Chor, "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und wenn er gleich geopfert wird uber dem Opfer unsers Glaubens". Zweiter Teil. Schluchor, "Nicht aber ihm allein, sondern allen, die seine Erscheinung lieben".

ترجمه

سنت پل تشکیل شده توسط فلیکس مندلسون بارتولدی. 1809-1847. ویرایش توسط Dorffel. برای SATB آواز سلی، کر SATB،. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. ، تیمپانی، ارگ، رشته ها. دسته سرایندگان. نمره آواز. متن زبان. انگلیسی. آلمانی. منتشر شده توسط نسخه پیترز. PE.P01748. با متن زبان. انگلیسی. آلمانی. دسته سرایندگان. انگلیسی. آلمانی. امتیاز آواز. برای قطعه موسیقی و اواز همراه با گفتار مندلسون خود را انتخاب احتیاط از زندگی پر حادثه سنت پل ساخته شده که در اعمال رسولان بازگو. داستان آغاز می شود با سنگسار از سنت استیون توسط یهودیان، و از طریق تبدیل معجزه آسا خود را به صحنه در لستره، که در آن پل خود است تقریبا توسط سنگسار شهید ادامه می دهد، و وداع با او در ملیت. به سختی هر قطعه موسیقی و اواز همراه با گفتار از دوره رمانتیک، می تواند سنت پل در محبوبیت مطابقت. تنها سال بعد آن را در نفس های عمومی من الیاس Mendlessohn در پیشی گرفته بود. در دو سال اول پس از عملکرد برتر آن را از آن در بیش از پنجاه شهرستانها آلمان انجام شد، در بسیاری از پایتخت های اروپایی و ایالات متحده. قسمت اول. افتتاح. قسمت اول. گروه کر، "آقای. DER رقیق DER بیست Gott ". قسمت اول. شعار، "خدا در HOH تجلیل". قسمت اول. از بر خواندن و دوئت، "مقدار مؤمنان". "ما او را شنیده". قسمت اول. گروه کر، "این مرد می شنود به صحبت معاون کلمات نیست". قسمت اول. خواندن با گروه کر، "و آنها در همه او را نگاه کرد". دور، دور با ". قسمت اول. که Arie، بیت المقدس. مرگ رقیق totest مرگ Propheten ". قسمت اول. خوانی و گروه کر، "اما شما به او sturmten". "او Steinigt. استروژن lastert Gott ". قسمت اول. خوانی و گروه آواز شرکت داشتند، "و آنها او را سنگسار". شما، خداوند، به تو خواهد من خودم را تسلیم ". قسمت اول. از بر خواندن، "و شهود را کنار گذاشته اند لباس های خود را". قسمت اول. گروه کر، "نگاه کنید. ما آنها را خوشحال است که تحمل و قدرت به حساب ". قسمت اول. از بر خواندن و آریا، "شائول zerstorte جامعه". مصرف آنها، O پروردگار میزبان ". قسمت اول. از بر خواندن و arioso، "و او با یک گروه رفت و در برابر دمشق". اما خداوند از او vergit نیست ". قسمت اول. از بر خوانی "و هنگامی که او در راه بود" با گروه کر،. سائول. چه بر من جفا می. قسمت اول. گروه کر، "بوجود می آیند. نور. قسمت اول. کرال، "Wachet Video Blog ویدئو بلاگ. صدای خواستار ". قسمت اول. از بر خواندن، "مردان، با این حال، که همراهان او بود". قسمت اول. آریا، "خدا مهربان به من می شود با توجه به خوب تو". قسمت اول. از بر خواندن، "اما این یک جوان به دمشق بود". قسمت اول. آریا با گروه کر، "من به تو تشکر می کنم، ای خداوند خدای من". «خداوند پاک خواهد دور اشک از چهره". قسمت اول. از بر خواندن، "و ای حنانیا رفت راه خود را، و خانه دودکش". قسمت اول. گروه کر، "O عمق ثروت از حکمت و دانش از خدا". بخش دوم. گروه کر، "جهان در حال حاضر پروردگار". بخش دوم. از بر خواندن، "پولس به جماعت آمد". بخش دوم. Duettino، "حالا پس از آن ما سفیران مسیح". بخش دوم. گروه کر، "چگونه زیبا هستند رسولان که verkundigen صلح". بخش دوم. از بر خواندن و arioso، "و چگونه آنها را از روح القدس فرستاده". "عرض ما را از فضل خداوند آواز خواندن". بخش دوم. خوانی و گروه کر، "اما زمانی که یهودیان صحن مردم". "و چنین گفت خداوند. من خداوند هستم ". "و آنها پل را منصوب". بخش دوم. گروه کر و گروه کر، "آیا نیست که verstorte به اورشلیم همه". "O عیسی مسیح، نور واقعی". بخش دوم. از بر خواندن، "و پولس و برنابا صحبت کرد شجاعانه و عمومی". "به دنبال شما اولین قطع کلام خدا موعظه". بخش دوم. دونفری، "به این ترتیب خداوند به ما فرمان داده است". "من به شما gesetzet نور برای امتها". بخش دوم. از بر خواندن، "و یک مرد در لستره وجود دارد". بخش دوم. گروه کر، "خدایان تبدیل شده اند که مثل مردان". بخش دوم. Rezitativ، "UND nannten برنابا مشتری، UND Paulus Mercurius". بخش دوم. چور، "سید UNS gnadig، Gotter hohe. بخش دوم. از بر خواندن، آریا و گروه کر، "از آنجا که ذخیره کردن رسولان". "می دانم که شما نمی". "اما خدای ما در آسمان است". بخش دوم. از بر خواندن، "از آنجا که مردم گردانیده علیه آنها بودند". بخش دوم. گروه کر، "در اینجا معبد خداوند است". بخش دوم. از بر خواندن، "و همه آنها پل در راه خود را مورد آزار و اذیت". بخش دوم. Cavatina، "ایمان داشته باش تو نزد مرگ". بخش دوم. از بر خواندن، "پل ارسال و دروغ مصرانه از بزرگان کلیسا در افسوس". بخش دوم. کر و بیانی، "پیدا کرده اما از خود". "چه کار می کنید، در حالی که اشک و شکستن چون قلب من. بخش دوم. گروه کر، "بنگر چه شیوه ای از عشق پدر است بر ما عطا". بخش دوم. از بر خواندن، "و اگر او به طور یکسان در مورد قربانی کردن ایمان ما قربانی". بخش دوم. Schluchor، "اما او به تنهایی، اما به همه کسانی که عشق خود را ظاهر می شود".