ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ

ماخذ

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. Description. Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements. External websites. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. Original text and translations. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. German text. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. Sacred , Requiem. Language. German. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

ترجمه

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. توصیف. مرثیه آلمانی برامس کار بزرگترین سرایندگان خود و احتمالا بهترین کار شناخته شده در ژانر خود است - است که، از "مرثیه" ایستاده در خارج از تنظیمات مربوط به علم العبادات از توده مرثیه لاتین. برامس آگاهانه کلمات را از کتاب مقدس را انتخاب. از جمله کتب کاذبه. تمرکز بر تسلی از داغدیده و همچنین رسوب صلح آمیز از روح رفتگان. سه جنبش گسترده برای ارکستر کامل هر پایان مثبت با تاکید بر شادی ابدی، و یا روح رفتگان از استراحت صالح مسالمت آمیز در دست خدا، و یا از پیروزی بر قبر. هفت حرکات کار کردن به عنوان یک قوس گذاشته، توسط یگانهای دعاهای "که Selig سند" - پر برکت است کسانی که سوگواری، و یا کسانی که فوت کرده اند. علاوه بر این برامس به وضوح کار خود را به عنوان آخرین در یک خط از مرثیه پروتستان کشش بازگشت به لوتر دیدم. برامس آگاهانه به نقل از لحن مجموعه خوانندگان قرن 17، که فقط می تواند عاشق حکومت خدا در جنبش دوم. و در جای دیگر می پژواک از Praetorius و هاینریش شوتز، به ویژه در جنبش های اولیه و نهایی وجود دارد. و رسا صداهای متعدد و گوناگون باخ مانند و همچنین fugues شکوه که کلاه جنبش سوم و ششم. وب سایت های خارجی. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. متن اصلی و ترجمه. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. متن آلمانی. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. مقدس، مرثیه. زبان. آلمانی. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

ماخذ

Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements.

ترجمه

مرثیه آلمانی برامس کار بزرگترین سرایندگان خود و احتمالا بهترین کار شناخته شده در ژانر خود است - است که، از "مرثیه" ایستاده در خارج از تنظیمات مربوط به علم العبادات از توده مرثیه لاتین. برامس آگاهانه کلمات را از کتاب مقدس را انتخاب. از جمله کتب کاذبه. تمرکز بر تسلی از داغدیده و همچنین رسوب صلح آمیز از روح رفتگان. سه جنبش گسترده برای ارکستر کامل هر پایان مثبت با تاکید بر شادی ابدی، و یا روح رفتگان از استراحت صالح مسالمت آمیز در دست خدا، و یا از پیروزی بر قبر. هفت حرکات کار کردن به عنوان یک قوس گذاشته، توسط یگانهای دعاهای "که Selig سند" - پر برکت است کسانی که سوگواری، و یا کسانی که فوت کرده اند. علاوه بر این برامس به وضوح کار خود را به عنوان آخرین در یک خط از مرثیه پروتستان کشش بازگشت به لوتر دیدم. برامس آگاهانه به نقل از لحن مجموعه خوانندگان قرن 17، که فقط می تواند عاشق حکومت خدا در جنبش دوم. و در جای دیگر می پژواک از Praetorius و هاینریش شوتز، به ویژه در جنبش های اولیه و نهایی وجود دارد. و رسا صداهای متعدد و گوناگون باخ مانند و همچنین fugues شکوه که کلاه جنبش سوم و ششم.
درخواست های اخیر