ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ

ماخذ

Winter. A cappella. Secular , Partsong. Language. English.

ترجمه

زمستان. cappella. سکولار، Partsong. زبان. انگلیسی.

ماخذ

This is my attempt to write lyrics in English which would fit the melody for one of the standard pieces in the medieval secular music repertory. stanzas by Konrad von Würzburg. 13th cent. set to my arrangement of a melody usually attributed also to him. though as was common in the period he may have adopted the melody from elsewhere. My translation of Konrad's Middle High German is necessarily rather free -- creating an English version which was literally accurate and idiomatic English and fit the music was simply beyond me, so I settled for attempting the last two -- but I think it's close enough to be called a translation. This is a "song-book" type score just meant to give the words and melody. which is all that the original texts give. with optional accompaniment left to the performers. Synth flute used in this sound file to simulate voice. I've written it with male tenor voice in mind, though it's usually sung by countertenor.

ترجمه

این تلاش من برای نوشتن شعر به زبان انگلیسی است که ملودی برای یکی از قطعات استاندارد در قرون وسطی رپرتوار موسیقی سکولار مناسب است. بندهای توسط Konrad فون وورزبورگ. درصد 13TH. مجموعه ای برای آرایش من از ملودی معمولا نیز به او نسبت داده. هر چند که در مدت معمول بود او ممکن است ملودی از جای دیگری به تصویب رسید. ترجمه من از میانه بالا آلمانی کنراد است لزوما نه آزاد - ایجاد نسخه انگلیسی که به معنای واقعی کلمه دقیق و اصطلاحی زبان انگلیسی بود و متناسب با موسیقی به سادگی فراتر از من بود، بنابراین من برای تلاش دو حل و فصل - اما من فکر می کنم این به اندازه کافی نزدیک به . این نمره نوع آهنگ-کتاب فقط به معنای به کلمات و ملودی است. است که همه که متون اصلی را. با همراهی اختیاری چپ به نوازندگان. فلوت مصنوعی مورد استفاده در این فایل صوتی برای شبیه سازی صدای. من آن را با صدای تنور مرد در ذهن نوشته شده است، هر چند که معمولا با countertenor خوانده.