ابزار
Ensembles
Genres
آهنگسازان
نوازندگان

نت برگ

ماخذ

Faith. Chorus from Euripides' Hippolytos. Jon Corelis. A cappella. Secular , Partsong. Language. English. Unison.

ترجمه

Faith. کر از Hippolytos اوریپید ". جان Corelis. cappella. سکولار، Partsong. زبان. انگلیسی. Unison.

ماخذ

A sung chorus from my play EURIPIDES’ HIPPOLYTOS. a modern performance version in verse with music. In this play the choral odes are set to music adapted from the medieval secular repertory. here, the melody is from the song A chantar m'er de so qu'eu no volria by La Comtessa de Dia. My translation of the lyrics from the Greek is necessarily rather free, but is close enough to be recognizable as a translation. This score is for unaccompanied a cappella female voice. the number of singers, division of parts, and possible accompaniment are left to be decided by performers at production. In this sound file, synth female la-la voice is used to simulate the vocal. The sound file on this Choralwiki site gives only the first two choruses. for a complete sound file, please see the External Links sections below. The entire play is also available at the link given in that section. The lyrics are below.

ترجمه

کر خوانده از HIPPOLYTOS اوریپید بازی من. نسخه عملکرد مدرن در آیه با موسیقی. در این بازی چامه سرایندگان به موسیقی اقتباس از انبار سکولار قرون وسطی تنظیم. here, the melody is from the song A chantar m'er de so qu'eu no volria by La Comtessa de Dia. My translation of the lyrics from the Greek is necessarily rather free, but is close enough to be recognizable as a translation. این نمره برای بدون همراه صدای زن cappella. تعداد خوانندگان، تقسیم قطعات و همراهی ممکن چپ به توسط نوازندگان در تولید تصمیم گرفت. در این فایل صوتی، مصنوعی زن لا لا صدای استفاده شده است برای شبیه سازی صوتی. The sound file on this Choralwiki site gives only the first two choruses. for a complete sound file, please see the External Links sections below. The entire play is also available at the link given in that section. The lyrics are below.