آهنگ: Hatsune Miku. Love is War.
mou yukiba ga nai wa
kono koi no netsu-ryou
AHHHH!
hai-iro no kumo MONOKURO(MONOCHROME) no ken-sou
hizashi wa kageri
yuugure wa iro wo kaete iku
AHH, sekai ga nigin-de
sore demo SUKI de ireru-ka nante
wakatte-ru kedo do-sureba iino
do-shitara...
do-sureba...
BAKA dana...
watashi...
hajime-ru noyo kore wa sensou
ureshi-sou na kimi wo miru nante
setsu-naru koi sore wa tsumi
misete ageru watashi no omoi wo
sakende mita MEGAFON(MEGAPHONE) wa koware-teta no
dore-dake senobi shitatte
kimi no shikai ni haira-nai
AHH, itsumo-manika hareta sora
zen-zen niawa-nai
kimochi ga osae-rare
nakute do-shitara...do-sureba...
naite-nanka nain dakara ne...
Dai-SUKI
tataka-u noyo HAATO(HEART) wo ute
shudan nante erande rare-nai
SUKAATO(SKIRT) hirari mise-tsukeru noyo
kimi no shisen ubatte miseru no
gei-geki youi
sen-kyou wa imada furi nano desu
koi wa mou-moku
kimi no kuchi-zuke de mega sameru no...
kono koi no netsu-ryou
AHHHH!
hai-iro no kumo MONOKURO(MONOCHROME) no ken-sou
hizashi wa kageri
yuugure wa iro wo kaete iku
AHH, sekai ga nigin-de
sore demo SUKI de ireru-ka nante
wakatte-ru kedo do-sureba iino
do-shitara...
do-sureba...
BAKA dana...
watashi...
hajime-ru noyo kore wa sensou
ureshi-sou na kimi wo miru nante
setsu-naru koi sore wa tsumi
misete ageru watashi no omoi wo
sakende mita MEGAFON(MEGAPHONE) wa koware-teta no
dore-dake senobi shitatte
kimi no shikai ni haira-nai
AHH, itsumo-manika hareta sora
zen-zen niawa-nai
kimochi ga osae-rare
nakute do-shitara...do-sureba...
naite-nanka nain dakara ne...
Dai-SUKI
tataka-u noyo HAATO(HEART) wo ute
shudan nante erande rare-nai
SUKAATO(SKIRT) hirari mise-tsukeru noyo
kimi no shisen ubatte miseru no
gei-geki youi
sen-kyou wa imada furi nano desu
koi wa mou-moku
kimi no kuchi-zuke de mega sameru no...
И снова мне некуда идти
Выносить любовь так тяжко мне
Ааааааах...
Лишь чёрный и белый цвет в этих облаках тяжёлых,
Солнце прячет всё в тени,
Меняя цвета, да и мне пора меняться.
Ах, стирается наш мир, но
Любовь к тебе так тяжело отрицать мне.
Сомнений нет. Но тогда что нужно делать дальше?
Что я могу... Как поступить...
Я так глупа... Бессильна...
Что ж, давай тогда начнём мы эту войну,
Тогда ты сможешь счастливо другую обнимать.
Грех искренней любви мне нужно искупить,
За это на ладони свои чувства протяну.
Мне так тяжело дышать, мегафон мой разбился вдребезги
Не заметил ты моих страданий,
Когда я к тебе свои тянула руки.
Ах... я вижу, что никто на эту любовь мне даст едва согласие,
Но чувства мне так трудно держать в себе, но
Что я могу... Как поступить...
Пусть не будет слёз... не будет на моих щеках...
Любовь моя
Я готова отстоять свободу в борьбе
Ты права не имеешь и не можешь выбирать.
Пусть ветер юбкой бьёт по израненным ногам
Внимание своё ты мне обязан подарить.
Приготовься же к войне
Мне раны и предлоги совершенно не важны
Так слепа моя любовь
Но нежный поцелуй её пробудит ото сна.پردرخواست ترین